Хождение в страну 5 рек.

Олесь Бенюх и Даршан Сингх

ОБЫКНОВЕННЫЕ ПЕНДЖАБЦЫ

 

Вечером мы возвращались в Чандигарх. Заходящее солнце окрасило багрянцем западный край небосвода и спрыгнуло за горизонт. Деревья стояли молчаливые, как на молитве. Пастух гнал в деревню стадо буйволов. Об­становка благоприятствовала поэзии и музыке. Только мчавшийся автомобиль нарушал гармонию и тишину. Мы попросили Гурбакша Сингха остановиться. Выйдя из ма­шины, мы окунулись в молчаливый, зачарованный мир.

Мимо нас чинно прошествовали буйволы, с удивлением поглядывая на облаченные в железо сорок пять лошадиных сил. Вдали девичий голос запел:

На том месте, где Лакшми воду пролила.

Выросли душистые деревья Чандан.

Нам казалось, что мы слышим неторопливый голос са­мой природы:

Она скончалась на ложе любви, Душа ее вознеслась в рай...

Песни рождались одна за другой. Вскоре силуэты де­ревьев и животных растворились в сумерках, но песня еще продолжала звучать в воздухе.

Большинство пенджабских народных песен обязано своим существованием прекрасной половине рода челове­ческого. Похоже, что в Пенджабе главным образом жен­щины способны поэтически преломлять впечатления окру­жающего мира. Поэзия для них отдых, вроде вышивания. Кроме того, пенджабский фольклор является в основном отображением внешних явлений и внутренних переживаний в сознании женщин. И это отображение ярко, глубоко, нежно и причудливо.

В пенджабских народных песнях слышится шепот «вол­нующихся нив», проступают далекие контуры деревьев, рас­секают голубое небо птицы, рассказывают о себе дикие и домашние животные. Но людей в них мало. Это царство отнюдь не перенаселено. Все песни насчитывают лишь с полдюжины главных действующих лиц. Остальным отво­дятся второстепенные роли.

Самая популярная фигура народного эпоса — брат герои­ни. Он способен даже вызвать вспышку ревности у воз­любленного. Как правило, это храбрый рыцарь на горячем коне и в красном тюрбане. Все помыслы его о сестре, ко­торая всегда несчастна. Когда свекровь очень донимает ее, она просит ворона или ветер донести мольбу до брата. Чаще всего в пенджабских песнях роль почтальона отво­дится ворону. Вы убедитесь, что у этой зловредной птицы золотое сердце. А ее карканье звучит сладкой музыкой, как соловьиная трель.

Сестра тоскует о брате:

О боги, пошлите мне брата,

Я так хочу выплакаться на его груди...

Брат мой, дом мой пуст без тебя,

Как небо без луны,

 

Больше всего достается свекрови. На нее расходуются только черные краски, и выглядит она типичной ведьмой из сказки. Она отсылает сына в дальние края и с удоволь­ствием портит жизнь невестке. Она держит ее в черном теле, заставляет работать от зари до зари, кормит впро­голодь. В общем, ей отведена роль домашней тюремщицы. Отсюда неизбежный вывод: если бы не козни свекрови, жизнь была бы прекрасной.

Оглавление