Хождение в страну 5 рек.

Олесь Бенюх и Даршан Сингх

ГАЗЕТНАЯ КАРУСЕЛЬ

б Джул-лундур».

Или представьте, случилось несчастье: достойный ре­дактор, став жертвой вирусов, приобрел легкий кашель и потерял трудоспособность. Газета тут же сообщит об этом прискорбном событии и попросит вас перебиться как-нибудь без передовиц до выздоровления редактора.

Передовые по международным и внутренним вопросам пишутся особенным образом. Авторы, почти всегда глав­ные редакторы газет, исходят из того, что читатель пребы­вает в четвертом классе начальной школы и к тому же ходит в группу отстающих. То, что он постоянно читает газету, ровно ничего не значит. Каждое событие ему нужно скрупулезно разжевывать. Автор с мельчайшими подробнос­тями рассказывает о предмете, и вы узнаете все, кроме од­ного — а каково же мнение автора о нем? Оно затерялось в обилии фактов, как иголка в сене.

Покончив с передовой, вы переходите к проблемам спи­ритуализма, затем к национальному возрождению, сооб­щениям с полей, новым достижениям в области медицины и промышленности. Короче говоря, вся информация — на крохотном пространстве бумаги.

Газеты также помещают романы с продолжением. Иног­да в одной газете сталкиваются два романа. А самая по­пулярная пенджабская газета «Акали» одновременно пе­чатала три романа с продолжением! Диву даешься, ро­маны они щелкают как семечки. Но, между нами говоря, это не так уж трудно.

Хокеры за работой

 
Берется третьесортный английский роман. Герои пере­ходят в иную веру, получают новые имена. То же самое — с географическими названиями. Отбрасываются ненужные детали, и читатель получает полуобглоданный скелет ори­гинала. Если героев звали Джозеф Хастингс и Изабелла Джонс, а действие происходило в Ливерпуле, то в пенд­жабской газете их зовут Джасвант Сингх, Шила Рани, а роман между ними развертывается в Палуле. В общем, чи­тателю не дают привередничать, а если герои вдруг за­говорят на «кингз инглиш» — что же, редакционных фокус­ников это не смущает: в конце концов, газета стоит гро­ши—12 найя пайс и, естественно, шедевров за эту сумму не купишь. Как говорят в Индии, «сладость сиропа зави­сит от того, сколько сахара в него всыпали».

Газеты помещают и стихи, в частности стихотворные переложения сенсационных новостей. В рифмованном из­ложении они еще более сенсационны.

Ежедневные газеты «Милан», «Пратап», «Аджит» и «Акали Патрика» всегда находят место для пикантных под­робностей из личной жизни владельцев газет. Хозяева первых двух и двух последних живут между собой не очень дружно. Солнце может сбиться с пути, но эти достопоч­тенные господа никогда не договорятся. Читатель узнает, что владелец одной из газет умудрился построить особ­няк. А его недоброжелатель тоже не дал маху и воздвиг новое здание редакции. Противные стороны вносят пред­ложение в муниципалитет о создании комиссии для про­верки фактов о законности финансирования строительства.

Через несколько дней враги раскурят трубку мира и за­роют топор в землю. Но не слишком глубоко. Пройдет вре­мя, и вражда между пенджабскими Монтекки и Капулетти разгорится с новой силой.

Третья и четвертая полосы отданы новостям. Большин­ство из них — новости из провинций. Однако здесь можно найти и важные международные новости.

Оглавление